-
汉译英难点解析:无论怎么样也不not do …for love or money
无论怎么样也不 not do …for love or money无论怎么样我也不能和她那号人合作I wouldn’t do things together with her sort for love or money.2008-04-08 编辑:echo 标签:
-
汉译英难点解析:顶牛be at loggerheads
顶牛be at loggerheads他们俩经常为某些事顶牛儿。The two of them are always at loggerheads.(此语源于中世纪得“泼柏油战法”。据说loggerhead是中世纪人们用来熔解柏油的用具。在海战中,敌对的两只船相互用log2008-04-08 编辑:echo 标签:
-
汉译英难点解析:乐意take kindly to
乐意take kindly to 看来她不乐意接受我们的建议She didn’t seem to take kindly to our suggestions.2008-04-08 编辑:echo 标签:
-
汉译英难点解析:热情得让人受不了kill someone with kingness
热情得让人受不了 kill someone with kingness她那热情简直让人受不了She’d kill people with kindness.2008-04-08 编辑:echo 标签:
-
汉译英难点解析:疼得难忍be killing
疼得难忍be killing我的牙疼得够戗,我真受不了了。My tooth is killing me. I can’t stand it.2008-04-08 编辑:echo 标签:
-
汉译英难点解析:美颠颠的walk on air
美颠颠的walk on air当他听说那个女孩子喜欢他时,他乐得美颠颠得2008-04-08 编辑:echo 标签:
-
汉译英难点解析:不再登某人家的门not darken the door of
不再登某人家的门not darken the door of你放心把,我今后决不会再登你家的门了You can be assured that I will never darken your door again.2008-04-07 编辑:echo 标签:
-
汉译英难点解析:吓得直打哆嗦tremble like a leaf
吓得直打哆嗦tremble like a leaf听到那个消息,他吓得直打哆嗦He was trembling like a leaf at the news.2008-04-07 编辑:echo 标签:
-
汉译英难点解析:垂头丧气sing the blues
垂头丧气 sing the blues我不知道为什么这几天她总是垂头丧气的I don’t know why she’s singing the blues these days.2008-04-07 编辑:echo 标签:
-
汉译英难点解析:忐忑不安 have (a case of )the jitters
忐忑不安 have (a case of )the jitters自从那家人搬到我们这儿,我们就感到忐忑不安2008-04-07 编辑:echo 标签:
-
汉译英难点解析:受到良心的谴责get one's conscience smitten
受到良心的谴责get one’s conscience smitten如果你抛弃你的妻子和孩子,你迟早会受到良心的谴责的You’ll get your conscience smitten sooner or later if you have the heart to abandon your wife and childre2008-04-07 编辑:echo 标签:
-
汉译英难点解析:头痛得快炸了a splitting headache
头痛得快炸了a splitting headache我的头痛得快炸了I have a splitting headache.2008-04-07 编辑:echo 标签:
-
汉译英难点解析:死也不同意over one's dead body
死也不同意 over one’s dead body她说她死也不会跟你结婚的She said that she would marry you over her dead body.2008-04-07 编辑:echo 标签:
-
汉译英难点解析:别往心里去not take …to heart
别往心里去not take …to heart不要往心里去,她不是有意要伤害你的Don’t take it too much to heart. She didn’t mean to hurt you.2008-04-07 编辑:echo 标签:
-
汉译英难点解析:心里特别难受be sick at heart
心里特别难受 be sick at heart看到她受到那般伤害我心里特别难受I felt sick at heart when I saw how much she was hurt.2008-04-07 编辑:echo 标签:
新东方中高级口译网络课程查看更多>>
课程名称 | 课时 | 价格 | 试听 |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(中级口译) | 66 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(中级口译) | 104 | 1080 | |
上海中级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 109 | 400 | |
上海中级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 104 | 980 | |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(高级口译) | 72 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(高级口译) | 134 | 1280 | |
上海高级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 72 | 680 | |
上海高级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 134 | 1080 |
频道本月排行
-
1
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强多边主义”议题的发言 -
2
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞(中英
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。